آخرین اخبار
تلگرام کاکو صفحه اول
برچسب: ترجمه
در اهمیت کاور و کار رسانه و گعده
چنین بود ترجمه از آن سوی دریا و بوم نویسی...
نیز چنین بود ترجمه از آن سوی دریا و بوم... سربرآورده از آب آنچنان که در ترجمه و ادبیات بود... دقیقا پیرمرد و دریا که معروف ترین ترجمه اوست را... بندر و دریا با ماورا که جریان ترجمه را شکل...
کد خبر: ۱۱۱۹۶۳   تاریخ انتشار: ۱۴۰۳/۰۹/۰۴


حکایت دزد و شهردار
و سادگی طوری ترجمه می کرد که به دل من...
کد خبر: ۱۱۱۹۵۶   تاریخ انتشار: ۱۴۰۳/۰۹/۰۳


در نکوهش اسکندر ستیزی؛
رویکردی دگراندیشانه به اسکندر مقدونی
را به فارسی ترجمه کرده ام اهواز _ انتشارات گزارش...
را به فارسی ترجمه کرده ام اهواز _ انتشارات گزارش...
کد خبر: ۱۱۱۹۴۷   تاریخ انتشار: ۱۴۰۳/۰۹/۰۳


کلنگ زدن پروژه ها؛
با دست مبارک معلم و استاد، ذهن را بیدار و نسل را استوار می‌سازد
ترجمه همانا بزرگترین مردم از نظر پاداش در دنیا و...
کد خبر: ۱۱۱۹۳۶   تاریخ انتشار: ۱۴۰۳/۰۸/۲۸


چهل سالگی!
دوباره قرآن را بر می دارم و این بار ترجمه...
کد خبر: ۱۱۱۶۶۰   تاریخ انتشار: ۱۴۰۳/۰۶/۲۰


نگاهی به کتاب"در جست و جوی گذشته ای نو" _نوشته ی؛ سید کاظم قریشی
خود ریشه فکری زبان را بصورت ترجمه های اصطلاحی و...
کد خبر: ۱۱۱۵۵۴   تاریخ انتشار: ۱۴۰۳/۰۵/۲۷


خوزستان فدایی ایران تربیت می‌کند
ترجمه این خرابی برای شبکه برق خارج شدن نیروگاه از...
کد خبر: ۱۱۱۴۴۶   تاریخ انتشار: ۱۴۰۳/۰۴/۲۴


چرا همدیگر را «هُـل» می دهیم
ناامنی میکند برای او ترجمه ی این نوشته روی دیوار...
کد خبر: ۱۱۱۴۴۵   تاریخ انتشار: ۱۴۰۳/۰۴/۲۱


شورای نگهبان و دوچرخه تولستوی
را در مطالعه و پژوهش در حوزه مدیریت و ترجمه...
کد خبر: ۱۱۱۰۱۰   تاریخ انتشار: ۱۴۰۲/۱۱/۱۵


مولانا و سجده گاه ماه
تاریخ کامل " به ترجمه ی دکتر محمد حسین روحانی...
کد خبر: ۱۱۰۹۴۵   تاریخ انتشار: ۱۴۰۲/۱۰/۲۸


زندگی کوچنده
اختیار، اجبار یا عادت؟
به معناى ریزش فراوان باران است ترجمه از محسن قرائتی...
کد خبر: ۱۱۰۹۱۱   تاریخ انتشار: ۱۴۰۲/۱۰/۱۰


رقص اوتیسم!
و به زبان های مختلف دنیا ترجمه شده و برگردان...
کد خبر: ۱۱۰۸۹۹   تاریخ انتشار: ۱۴۰۲/۰۹/۲۵


نیم نگاهی به تاریخ و اهمیت آن
و جون باراک که توسط ذبیح الله منصوری ترجمه و...
کد خبر: ۱۱۰۸۳۵   تاریخ انتشار: ۱۴۰۲/۰۹/۰۴


آیینی فاخر و ارزشمند ؛ رونمایی از دو کتاب آیت‌الله سید علی شفیعی
وجودی این عالم وارسته رهنمون سازد ۱- ترجمه ناپذیری قرآن... مفسر قرآن معتقد است قرآن ترجمه پذیر هم نیست بلکه... زبان عربی را ندارند هرچند چاره ای از ترجمه نیست... و ترجمه های متعددی از سوی قرآن شناسان زبردست و...
کد خبر: ۱۱۰۸۲۸   تاریخ انتشار: ۱۴۰۲/۰۸/۳۰


غفلت از درآمد میراث فرهنگی/ مردم آثار جهانی را اخلالگر می‌دانند!
۶۰ کشور جهان ترجمه و معرفی می شود و حرکت...
کد خبر: ۱۱۰۸۲۲   تاریخ انتشار: ۱۴۰۲/۰۸/۳۰


سونات ونتوی؛ تکرار و تغییر در «در جستجوی زمان از دست رفته»
از ترجمه مهدی سحابی است ...
کد خبر: ۱۱۰۸۰۸   تاریخ انتشار: ۱۴۰۲/۰۸/۲۵


در محضر تاریخ!
گذری و نظری بر کتاب کنش‌گران مرزی
بنیاد که او آن را نظریه ی برپایه 1 ترجمه...
کد خبر: ۱۱۰۸۰۲   تاریخ انتشار: ۱۴۰۲/۰۸/۲۵


نظام اقتصادی ایران چیست؟
در سال ۶۲ این سیاست ها ترجمه شد و به...
کد خبر: ۱۱۰۷۴۴   تاریخ انتشار: ۱۴۰۲/۰۸/۰۸


نیم نگاهی به تاریخ و اهمیت آن
و جون باراک که توسط ذبیح الله منصوری ترجمه و...
کد خبر: ۱۱۰۶۸۶   تاریخ انتشار: ۱۴۰۲/۰۷/۱۸


نقدی بر یک روضه‌ی شبه مدرن
ظریفی در خانه‌ی چوپان!
فالکس کیث ۱۳۸۱ شهروندی ترجمه ی محمدتقی دلفروز تهران کویر... رفاه ترجمه ی ژیلا ابراهیمی تهران آگه ص ۱۰ ۵...
کد خبر: ۱۱۰۶۰۵   تاریخ انتشار: ۱۴۰۲/۰۶/۱۲


تلگرام کاکو صفحه اول